Download You're gonna go far, kid - The Offspring - Español

You're gonna go far, kid - The Offspring - Español

Duration: 02:58

Size: 4.07 MB

Published: 19 Februari 2017

Listen: 2,052,439

Likes: 39,485


¡Despliega la descripción para ver una explicación de ciertas partes de la traducción!
All the content in this video belongs to The offspring and I don´t own anything. The video was made for "fair use" and with non-profit intentions

Aclaración de traducciones:

Explicación inicial: la canción trata sobre el engaño, sobre esas personas manipuladoras que juegan con la gente para que se ponga de su lado y ataquen a otros. Hay varias referencias a la novela “El señor de las moscas”, por lo que es recomendable haberla leído. No obstante, si queréis hacer más inmersión en el significado de la canción, podéis consultarlo aquí: songmeanings.com/songs/view/3530822107858723213/

“take him out today” a falta de una traducción satisfactoria, utilicé la interpretación que se hace en este enlace genius.com/5115457 al respecto de esta frase de que “había arruinado la reputación de alguien”, y de ahí la traducción.

“Slowly out of line” literalmente significa “salirse de lo habitual” en este caso, lo que quiere decir es que ya está viendo cómo es en realidad, que está descubriendo lo manipulador que es, y de ahí la traducción.

“Now you lead the way, show the light of day” al haber hecho ver a todos cómo de mentiroso es, en la canción se dice que “marcará el camino”, que será el primero de muchos otros mentirosos destapados y que, con ello, hay esperanza para los que los han sufrido, que verán de nuevo la luz del día.

“Lord of the flies” referencia directa a El señor de las moscas